Melyik Nyelv?


Legislator # 2009.01.11. 19:06

melanolauca=melanoleuca


Sunshine after the rain.

Legislator # 2009.01.11. 19:06

Előre soha nem szabad inni. Még a kínai óriáspandamedve (lat. Ailuropoda melanolauca, kín. daxiongmao) bőrére sem. Meg védett is egyébként:-). Szóval: nem inni kell, gondolkodni. LoL.


Sunshine after the rain.

Kacsa1111 # 2009.01.11. 19:03

Kedves Legislator,

előre gondolkodni, vagy előre inni a medve bőrére?:)


Kacsa11

Impossible # 2009.01.11. 18:43

biztos... :D

Legislator # 2009.01.11. 16:20

Előre kell gondolkodni, nem utólag sírni.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2009.01.11. 07:44

akkor egészségedre (hö-hö)

Legislator # 2009.01.10. 21:37

Örülök, hogy jól szórakozol:-D.

De Orangeman (modern)kínaiból (azaz putonghua, standard/mandarin /irodalmi/ kínaiból) igen képzett, és simán kiolvasná az írásjegyeket... Én meg reménykedem, hogy talán összejön, hogy egyszer megtanuljam ezt a csodálatraméltó idiómát, e nemes kultúrát.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2009.01.10. 19:44

ennél nagyobb bajod soha ne legyen vazze :DDDDDD Ez kész. :D

Legislator # 2008.11.01. 12:09

OFF
Van egy hatalmas, kétkötetes angol-kínai szótáram, ebben az "Orangeman" szó is szerepel kínaiul, de csak írásjegyekkel van ott, a pinyin átírást a szótár nem közli.
ON


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.11.01. 11:59

Jó, akkor majd dobok egy mailt.


Sunshine after the rain.

orangeman # 2008.11.01. 09:52

Persze, szívesen.


For God and Ulster

Legislator # 2008.11.01. 08:03

Ejha! Az illető ügyész urat magam is jól ismerem. A megszállottságot érzem magamban, még az elhatározáshoz kell erőt gyűjtenem, időmmel kell számot vetnem. Van egy eléggé konkrét célom, amit itt most nem írok le, és már néhány ponton sikerült is némi eredményt elérnem, de ha én erre akarom adni a fejem, akkor orientalisztikai képzettség nélkül a dolog lehetetlenülhet. A Konfuciusz Intézetben voltam párszor, néhány óránkat ott tartották, és más kapcsolatom is van az intézettel. Egyébként a Budapesti Corvinus Egyetem Közigazgatás-tudományi Karán is van egy Kínai Központ, mint lentebb írtam, ahol tanítják a nyelvet, de ez talán fél esztendeje, ha megy. Ezután már csak egy obligát kérdést kell feltennem: ugye nem bánnád, ha írnék majd pár sort a mailcímedre, mert ha jól értem, rajtad kívül nem nagyon találok széles kínai tudással bíró joghallgatót, és talán nem lenne ártalmas felvennünk a kapcsolatot. Esetleg nem vezetsz blogod a kínai részképzésed élményeiről? Pozitív visszajelzésed örömmel töltene el.


Sunshine after the rain.

orangeman # 2008.11.01. 02:25

Az ügyész úr jó barátom, és emellett kiváóan beszél kínaiul. :)
Asszem bezárult a kör.

Hogy ne offoljuk szét a fórumot, egy kicsit írok a kínai nyelv tanulásáról.

Magyarországon tudtommal nem egyetemi képzés keretében két helyen lehet kínaiul tanulni: A Konfucius Intézetben és a Keleti Nyelvek Iskolájában.
Én az utóbbiban tanultam, és tudom ajánlani, bár néha belefuthat az ember egy-egy gyengébb tanárba.

Szerintem munka mellett nagyon nehéz kínaiul tanulni, mert főleg az első időszakban nagyon megterhelő az írásjegyek gyakorlása, és az így elért fejlődés messze alatta van az egyéb nyelveknél hasonló mennyiségű befektetett munkával elérhető fejlődésnek.

Kínaiul nagyon sokan elkezdenek tanulni, de nagyon sokan nagyon gyorsan abbahagyják, elsősorban a fentebb leírt nehézségek miatt, úgyhogy, mindenkinek, aki elkezdené, javaslom, hogy NAGYON ALAPOSAN vessen számot az idejével.

Hogy van-e értelme egy joghallgatónak/jogásznak kínaiul tanulnia? Nem tudom. Sok emeberrel beszélgettem erről, a legtöbbjük azt mondta, hogy van, és a legtöbjük értett is a témához. Ezért én jelenleg úgy látom, hogy van. De ha nincs, akkor sincs nagy baj, tudok egy klassz nyelvet, és ez jó. Bár azt szeretném kétszer aláhúzni, hogy sokkal több energiabefektetést igényel, mint a legtöbb nyelv, és ezzel az elszántsággal más nyelvekből lehet, hogy magasabbra juthattam volna.

(Magánvélemény: Szerintem a kínaitanuláshoz kell egy bizonyos megszállottság.)


For God and Ulster

Legislator # 2008.10.29. 13:39

Keleti Nyelvek Iskolája a helyes elnevezés.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.10.29. 13:27

Egyébként gyanúm szerint minden kínai szakosnál a japán vagy a koreai (és talán vagylagosan a tibeti?) kötelező második keleti nyelv.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.10.29. 13:25

Csak onnan gondolom, mert a Keleti nyelvek Tanodája nevű nyelviskola esetében ő jegyzi a japán nyelvről írt ismertetőt:-), ha jól emlékszem.

Egyébként ha ismersz egy kínaiul jól beszélő ügyészt, akkor lehet, hogy Te vagy:-). Egyvalakit tudok, aki a jogot és a kínai szakot elvégezte, de igazából egyikkel sem foglalkozik. Egyébként hogy érzed magad Jinanban? Jó hely? Remélem, egyszer én is eljutok Kínába:-).


Sunshine after the rain.

orangeman # 2008.10.29. 12:58

Én úgy tudom, hogy japánul szinte semmit nem tud, de lehet, hogy tévedek.
Egy évig tanított engem kínaira, ő a legjobb nyelvtanár, akit valaha ismertem, és emellett egy kiváló ember.
Én most a jogon negyedéves lennék, de nem tudok róla, hogy valaki lenne még a jogról kínai szakon. Persze ettől még lehet, hogy van. Én soha sem jártam oda, de egy évet vendéghallgattam, úgyhogy lehet, h mégis én vagyok. :)
Kacsa, lehet, h ebből lesz még egy közgáz is. Valami kiegészítő az egyetem után mindenképp....


For God and Ulster

Legislator # 2008.10.29. 12:30

Nekem P. Szabó Sándor neve éppen eleget mond, megvan a kínai szülőtiszteletről írott könyve, és úgy tudom, ő vezeti a BCE KIK-en megnyílt kínai nyelvvel foglalkozó központot. Ha jól tudom, japánul is kiválóan tud. Úgy tudom, van valaki, aki a jogon harmadéves és a kínai szakon másod, akkor, ha jól értem, Te nem az a hallgató vagy. Mintha P. Szabó Sándor most valahol külföldön lenne...


Sunshine after the rain.

Kacsa1111 # 2008.10.29. 12:18

Kedves orangeman,

ha közgàzra mentél volna, akkor késöbb tarolhatnàl (akkor még az oroszt is ajànlanàm)...jogàszként viszont tanuld inkàbb az angol-német-franciàt...


Kacsa11

orangeman # 2008.10.29. 12:13

Igen, a putonghua az olyan, mint a standard német.
Kacsa, majd meglátjuk. Én sem az ügyfelekért csinálom, hanem mert szeretem, de több ismerősöm szerint a kínai a jogászoknak egy tuti nyelv. (Legislator, ha mond neked valamit Dr. P. Szabó Sándor neve.)
Joghallgató vagyok, de beszélek kínaiul is, most éppen évet halasztottam, és Jinanban (Shandong) csiszolom nyelvtudásom


For God and Ulster

Legislator # 2008.10.29. 08:49

Úgy tudtam, a putonghua a standard (irodalmi, "mandarin Chinese") kínai, amit mindenki megtanul az iskolában, mint mondjuk pl. az irodalmi németet a németeknél.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.10.29. 08:47

A kínai szakon főleg történeti tárgyakat vettem fel vendéghallgatóként Salát Gergelynél, akit nagyon nagyra tartok. Elnézést a tévedésekért, de én még kezdőnek számítok a kínai dolgokban, és a nyelvi kérdésekről csak homályos előismereteim vannak, bár már egy (kezdetnek) egész jó sinológiai könyvtárat sikerült összeszednem, és vannak japanológiával foglalkozó köteteim is.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.10.29. 08:32

Kedves Orangeman,

Ha foglalkozom a dologgal, nem az ügyfélkör kiépítése miatt teszem. Az infókért pedig hála. Jársz kínai szakra?


Sunshine after the rain.

Kacsa1111 # 2008.10.29. 07:22

Kedves orangeman,

műveltséged lenyűgöz...
a piaci gondolkodás már nem annyira.

ügyfélkört az itteni kínaiakból fogsz tudni kiépíteni, akik itt "valamelyik érthetetlen déli nyelvjárást" beszélik...
akik itt végeznek, szintén ugyanazt az érthetetlen déli nyelvjárást beszélik...
versenyezz velük Te.:)

ha meg azt hiszed, hogy az elkövetkező kb. 5 évben olyan kínai ügyfélkört fox tudni kiépíteni, amelyik nem fog téged otthagyni a sajátjáért, akkor csak papírról származik a műveltséged, és sosem éltél, dolgoztál ázsiaiakkal...


Kacsa11

orangeman # 2008.10.29. 04:49

"ö biztos jobban fog tudni kinaiul, mint te:)))"

A lentebb írtak miatt ebben nem lennék olyan biztos...
(Komolyan mondtam.)


For God and Ulster