Üdvözletem, szép napot!
A Gödöllöi Járásbíróságtól kaptam egy idézést (amire vârtam) . Az értesítö papiron azonban a helység neve nem Gödöllö,hanem Cegléd volt irva , hogy onnan jött(tértivevényes) Ez hogy lehet?
Mi köze a két helynek egymáshoz?
Nincs közük egymáshoz. A "papír", amin Cegléd van, micsoda? Az idézés, a boríték, a ... valami?
A posta értesítője a könyvelt küldeményről. Itt akarja megtudni, hogy a postás mit miért írt rá.
A boritékon Gödöllö van, (ahonnan vártam) viszont az értesítö papiron(amivel felvettem,tértivevényes ) a helység neve Cegléd volt.
Elirás. Ráadásul a postás elirása, nem a bíróságé.
A tértivevényen szereplő visszaküldési cím különbözhet a küldemény burkolatán szereplő feladó címétől. Ezt talaltam most...De miért Cegled, azt nem ertem.
Azon idegeskedem lényegeben,mi van ha Ceglédröl is kaptam valamit, csak nem jol értesitett le. Lehet túlmisztifikálom. Az értesitön a város annyira rondán volt irva,hogy Cegled vehetö ki, aztan lehet megis Gödöllö
Akkor ezt most lezártad, ugye?
Elfogadom,hogy valószínüleg a postás hibázott,bár nem tudom,hogy tudja Gödöllöt Ceglédnek olvasni...