Látom, szimpatizáltok egymással:D.
Sunshine after the rain.
Látom, szimpatizáltok egymással:D.
Sunshine after the rain.
guba,
nem tudom, összeverekednénk-e...miért kérdezed, hova sorolom magam? Ne szóljál már be! :D
Tudtam, hogy fog ez menni:).
Sunshine after the rain.
na jó...meggyöztél:)
Kacsa11
Kacsa,
Egyiket sem gondoltam komolyan /csak a headbangelést:)/. Jó, azért valamit fogyaszthatunk is. És chain-smoker sem vagyok, de még social-smoker sem, úgyhogy gyere nyugodtan:-))).
dr.Klau,
Ha rajtam múlik, egész nyugodtan gyere, gondolom Impiboynak sincs kifogása, merthogy övé az ötlet.
Sunshine after the rain.
Megyek én is, ha meghívtok :-)))
ha a chain-smoker és a majdénmegmutatommilyenjóarcvagyok kimarad, akkor nekem jó a nov. elsö hete.
:)))
Kacsa11
Szerintem jól méltoztatod látni a dolgot, a nov. első hete részünkről köröződik és vonalazódik. A magam részéről a beülős-kávézós-teázós-chain-smoker fenklábos-headbangelős-alkoholfogyasztós-anekdotázós-majdénmegmutatommilyenjóarcvagyok-típusú est könnyebben megvalósíthatónak tűnik, minthogy kirándulgassak ismeretlenekkel:-). Az lehet a második lépés.
Sunshine after the rain.
egész jó ötlet, amit guba mond, bàr nekem a leülös-teàzós-kàvézós-sörözös-anekdótàzós est ellen sincs kifogàsom.
jól làtom, hogy kezd körvonalazódni november elsö hete?:)
Kacsa11
Guba,
Nem rossz. Bár egyre kevésbé hiszek a barátságokban
:-(.
Sunshine after the rain.
Bocsánat, rosszul írtam, november első hete után van az az időszak, ami nekem biztos hogy nem jó.
Sunshine after the rain.
Egy ilyen találkozónak szerintem csak úgy lenne értelme, ha lenne egy keretrendezvény is, pl. egy kirándulás, vagy bármi hasonló és nem néhány ember jönne össze egy asztal mellett minden előzetes szervezés nélkül. Egy ilyen rendezvény adna lehetőséget arra, hogy esetleg barátságok is köttethessenek, ne csak felszínes ismeretségek.
Ja, és mi az Ibolya presszóban tartottuk a séance-t (session-t).
Sunshine after the rain.
Mi már pár éve csináltunk egy hasonlót, tök jó volt, csak nem volt folytatása. A jogászokat és nem jogászokat teljesen azonos módon kezeltük (egy nem jogász srác volt velünk, de az élettapasztalatai sokat segítettek a különbség áthidalásában). Egyebekben a joghallgatók amúgy is jogászok a megnevezésük szerint. Abszolút támogatom a dolgot, sőt, nekem is megfordult ilyesmi a fejemben, bár nem tudom, Kacsa itthon van-e már? Nov. első hete után a dolog nekem tökéletes, (más megoldás is szóba jöhet)legjobbak a keddi és a pénteki napok számomra. Esetleg meghívhatnánk Rexort, aki részt vett ezen a találkozón a korábbiakban, talán ő az egyetlen, aki még működik itt, kivéve csekélységemet.
Sunshine after the rain.
„A jogászok lennének VIP tagok, a többiek pedig tiszteletbeli tagok. :D”
Magadat melyik kategóriába sorolod? :)
egyébként nem értek egyet a megkülönböztetéssel...(VIP-tiszteletbeli tagsàg)
Egyàltalàn egy talàlkozó esetén milyen tagsàgról beszölünk?
Kacsa11
a szóbeli csetepaték tettlegességbe fullasztàsa?:)
(Amikor Legislator felvetette, hogy egy sör mellett gyorsabban el lehetne simitani a nézetbeli különbségeket, akkor asszem Egyjogàsz emlitette, hogy valami ilyesmi jönne ki belöle)
Benne vagyok!
Kacsa11
Ötlet jö, esetleg lehetne egy "Nagy Testvér"a fővárosban és kisebbek a városokban. Nálunk működik a városban. Nem tudom ki és mikor hozta létre, de van :-).
Sorra nyitom az új topicokat, nem akarok túl sokat nyitni, de megint van egy új ötletem: Fórum-találkozó. :)
Az itteni fórumosok számára létre lehetne hozni egy élő fórumot, valóságos, személyes találkozási lehetőséggel. A jogászok lennének VIP tagok, a többiek pedig tiszteletbeli tagok. :D
Ilyen – ha jól tudom – még nincsen, ha rosszul tudom, akkor szóljon valaki. :)
Ez nemcsak jó időtöltés lenne, hanem a pályakezdők, a kevésbé tapasztaltak számára hasznos info-forrás és mindenki számára kapcsolatépítési lehetőség is.
Várom a véleményeket, ki mit szólna egy ilyen ötlethez.
Felhívjuk figyelmét, hogy hozzájárulása minden aldomainünkre érvényes. Hozzájárulását bármikor módosíthatja vagy visszavonhatja, ha rákattint a képernyője alján található „Hozzájárulási beállítások" gombra. Tiszteletben tartjuk döntéseit, és elkötelezettek vagyunk amellett, hogy átlátható és biztonságos böngészési élményt nyújtsunk Önnek.
Süti | Időtartam | Leírás |
---|---|---|
COOKIE_SUPPORT | 1 year | Ezt a sütit a Liferay állítja be. Ez a süti annak ellenőrzésére szolgál, hogy a látogató böngészője támogatja-e a sütiket. |
JSESSIONID | JSP-ben írt webhelyek használják. Általános célú platform-munkamenet sütik, amelyek a felhasználók állapotának az oldalletöltések közötti fenntartására szolgálnak. | |
PHPSESSID | Ez a süti a PHP-alkalmazásokban található. A cookie a felhasználók egyedi munkamenet-azonosítójának tárolására és azonosítására szolgál a felhasználói munkamenet kezelése céljából a weboldalon. A munkamenet-süti a böngésző összes ablakának bezárásakor törlődik. | |
SERVERID | Ez a süti arra szolgál, hogy a felhasználót egy adott szerverhez rendelje, így jobb és gyorsabb szerveridőt biztosít. Emlékszik arra, hogy melyik szerver szállította az utolsó oldalt a böngészőnek. Segít a terheléselosztásban is. | |
viewed_cookie_policy | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Süti | Időtartam | Leírás |
---|---|---|
Gdyn | 1 year 1 month | Ezt a sütit a Gemius szolgáltató állítja be. Ezt a sütit a MOSS és a fejlett webstatisztikák technikai munkamérésének végrehajtásához használják. |
GUEST_LANGUAGE_ID | 1 year | Ez a süti a látogatók által preferált nyelvi azonosító tárolására szolgál. |
Süti | Időtartam | Leírás |
---|---|---|
_ga | 2 years | Ezt a sütit a Google Analytics telepíti. A cookie-t a látogatói, munkamenet- és kampányadatok kiszámítására és a webhely használatának nyomon követésére használják a webhely analitikai jelentéséhez. A cookie-k névtelenül tárolják az információkat, és egy véletlenszerűen generált számot rendelnek hozzá az egyedi látogatók azonosításához. |
_gat_UA-112481-1 | 1 minute | Ez a Google Analytics által beállított mintatípusú cookie, ahol a névben lévő mintaelem tartalmazza a fiók vagy a weboldal egyedi azonosító számát, amelyre vonatkozik. Ez a _gat cookie egy változata, amelyet a Google által rögzített adatok mennyiségének korlátozására használnak a nagy forgalmú webhelyeken. |
_gid | 1 day | Ezt a sütit a Google Analytics telepíti. A süti arra szolgál, hogy információkat tároljon arról, hogy a látogatók hogyan használják a weboldalt, és segít a weboldal teljesítményéről szóló elemzési jelentés elkészítésében. Az összegyűjtött adatok között szerepel a látogatók száma, a forrás, ahonnan érkeztek, és a meglátogatott oldalak névtelen formában. |
UID | 2 years | No description available. |
Süti | Időtartam | Leírás |
---|---|---|
_goa3session | 2 days | Ezt a sütit a szolgáltató Adverticum állítja be. Ezt a sütit a hirdetések kiszolgálásának folyamatához és a hirdetők számára statisztikai adatok gyűjtéséhez használják. |
fr | 3 months | A sütit a Facebook állítja be, hogy releváns hirdetéseket jelenítsen meg a felhasználóknak, valamint mérje és javítsa a hirdetéseket. A cookie a felhasználó viselkedését is nyomon követi az interneten keresztül azokon az oldalakon, amelyek Facebook pixellel vagy Facebook social pluginnal rendelkeznek. |
Gtest | 1 year 1 month | Ezt a sütit a felhasználói viselkedés és a weboldalon végzett tevékenységek gyűjtésére használják a weboldal optimalizálása érdekében. Segít továbbá a Google Ads és a Google Analytics számára a látogatói információk marketing célú összeállításában. |
i | 1 year | Nincs információ. |
IDE | 1 year 24 days | A Google DoubleClick használja, és információkat tárol arról, hogy a felhasználó hogyan használja a weboldalt és minden más hirdetést a weboldal meglátogatása előtt. Ezt arra használják, hogy a felhasználóknak a felhasználói profilnak megfelelő, számukra releváns hirdetéseket jelenítsenek meg. |
mc | 1 year 1 month | Ez a cookie a Quantserve-hez kapcsolódik, hogy anonim módon nyomon követhesse, hogy a felhasználó hogyan lép kapcsolatba a weboldallal. |
test_cookie | 15 minutes | Ezt a sütit a doubleclick.net állítja be. A cookie célja annak megállapítása, hogy a felhasználó böngészője támogatja-e a cookie-kat. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | Ezt a sütit a Youtube állítja be. A weboldalon beágyazott YouTube-videók információinak nyomon követésére szolgál. |
YSC | session | Ezt a sütit a Youtube állítja be, és a beágyazott videók megtekintésének nyomon követésére szolgál. |
Süti | Időtartam | Leírás |
---|---|---|
_goa3test | 2 years | No description available. |
_ia_uid | 5 months 27 days | No description |
_ia_version | 5 months 27 days | No description |
CONSENT | 16 years 6 months | No description |
INX_CHECKER2 | 16 years 6 months | No description available. |
legacy-psid | No description available. | |
nxdigitolvasosession | No description | |
psid | session | Nincs elérhető információ. |
yt-remote-connected-devices | never | No description available. |
yt-remote-device-id | never | No description available. |