kettős államőpolgárság?


Munich # 2011.10.30. 18:36

Tisztelt Dr. Attika!

Igen érdekes, amit állít. A magyar nyugdíj mellé lehet kapni egy osztrák minimum nyugdíjat 800Eurót, minden befizetett nyugdíjjárulék nélkül, csak azért, mert a hivatalos lakhelyét áthelyezi Mo-ról- Ausztriába??? Vagy félreértettem valamit? Ès emellé még a magyar nyugdíjat is, vagy hogyan?

Dr.Attika # 2011.07.12. 04:19

Tisztelt roobi!
Teljesen legállis azt az útlevelet használja, amelyik Önnek kedvezőbb.

Dr.Attika # 2011.07.12. 04:17

T. Ria41
Be kell menni az okmányirodába és ott ki kell jelentkezni Magyarországról. Be kell jelenteni a NYUFIG-nak az új címet és ennyi. Kapni fog 800 EURO minimál nyugdíjat az osztrákoktól is. Mostanában cikkeznek róla, hogy nagyon sok nyugdíjas megy emiatt Ausztriába.

roobi # 2011.07.11. 19:40

Tiszteletem,

Külhöni magyarként a könnyített honosítási eljárásnak köszönhetően nemrégiben sikerült megszereznem a magyar állampolgárságot, így most kettő útlevéllel rendelkezem. A kérdésem is ehhez kapcsolódó lenne.

Afelől szeretnék érdeklődni, hogy jogi akadálya van-e annak, hogy például Szerbiából Magyarországra utazva a szerb határon a szerb útlevéllel (lépek ki az országból) és a magyar oldalon a magyarral lépem át a határt (utazok be Magyarországra)?

Válaszukat előre is köszönöm szépen!

Ria41 # 2011.01.25. 13:32

T. Jogi Fórum!
Családegyesítésben szeretnék tanácsot kérni-kapni:
Lányom Ausztriába ment férjhez, szeretné ha nyugdíjasként kiköltöznék, ott élnék a közelükben. (Magyarországon már nincs rokonom, nem lenne segítőm, pl. egy betegség esetén). Mi a teendőm, mik a lépései ennek a nagy „tettnek“. (itteni ingóság eladása, adózás ez után, egészségügyi ellátás, nyugdíjam oda utaltatása, stb.)
köszönöm.

Tovább: http://www.jogiforum.hu/forum/31/20394#…

klicsko888 # 2011.01.12. 20:12

Helo!Ukrán állampolgár vagyok és érdekelne, hogy a kettösállampolgárság benyujtásához, le kel forditanom az irataimat, vagy nem szükséges?

klicsko888 # 2011.01.12. 20:12

Helo!Ukrán állampolgár vagyok és érdekelne, hogy a kettösállampolgárság benyujtásához, le kel forditanom az irataimat, vagy nem szükséges?

monalisa1 # 2010.07.20. 00:16

Nem jut eszembe más mint Angliában gyorsan beíratkozni egy ujabb iskolára és akkor a tanulói vízum remélve meglesz - elmarad a kiutasítás...

Mo.-on lakni, letelepedésként családegyesítés céljából családtag kérelmezheti a Belügyminisztériumtól, azonban az egyébként előírt 3 év ittlakás helyett 1 év itt tartózkodás szükséges.

Írd be a Googgle keresőbe a "letelepedési engedély" kifejezést és a megjelenő x számú találat közt a hivatalos tartalmú választ keresd.

"Mona"
laikus hozzászóló

RCZ82 # 2010.07.19. 18:38

Tisztelt pazs!
"EU-ban a szabad mozgás és tartózkodás jogával élhet a felesége révén" ezek szerint EU-s állampolgár feleség révén ki sem utasíthatnák az Egyesült Királyságból?
Mert sajnos a helyzet most úgy néz ki,hogy az apukának csak tanulói vízummal volt tartózkodási jogosultsága,amely hónap végén lejárt.
Az eddigi választ is nagyon köszönöm!
Tisztelettel.

zsanka # 2010.04.12. 06:36

Segítségek kérek!
A fiam (aki magyar állampolgár) kinn él Angliában már több mint 3 éve. Felesége szlovák állampolgár. 2 gyermekük született kinn Angliában. A menyemet a szülei próbálják rávenni, hogy költözzenek haza Szlovákiába, ami egy magyar fiatalembernek majdnem lehetetlen mert nyelvtudás hiányában nem kapna munkát.
A menyem haza akar menni 3 hónapra a gyerekekkel.
Megteheti-e, hogy nem megy vissza a fiamhoz és elveszi tőle a gyerekeit? Mit lehet tenni ebben a helyzetben ha nem akarja elveszíteni a gyerekeit?
Előre is köszönöm a segítséget.
Zsuzsa

pazs # 2010.04.09. 13:51

RCZ82: ugyanolyan feltételekkel kaphat magyar állampolgárságot, mint bármely más nem magyar állampolgár, akinek magyar házastársa és kiskorú gyermeke van, vagyis valamivel könnyebben, mint akinek nincs magyar családi kötődése. Az viszont ebből a szempontból baj, hogy az Egyesült Királyságban élnek, mert a feltételek azzal kezdődnek, hogy legalább három éve jogszerűen Magyarországon kell tartózkodnia.
Biztos, hogy magyar állampolgárságra vágyik? nem oldja meg a problémát, hogy az EU-ban a szabad mozgás és tartózkodás jogával élhet a felesége révén?

RCZ82 # 2010.04.09. 12:39

Tisztelt Jogászok!

Segítségre van szükségem,mégpedig a következő kérdésben.
Brazil állampolgár milyen feltételekhez kötve kaphat magyar állampolgárságot? Némiképp megbonyolítva annyival,hogy magyar feleség és egy újszülött gyermek is van.A család az Egyesült Királyságban él,ott kötöttek házasságot és a gyermek is ott született.

Válaszukat előre is köszönöm.

Legislator # 2010.04.08. 07:24

Ez elképesztő!


Sunshine after the rain.

pazs # 2010.04.06. 08:41

Meg fognak így is találni (ezért van a 'születési név' rovat).
Ismét: Miért nem keresel fel egy adótanácsadót? Emailben is lehet, és pár tízezer forintért megoldhatja ezt a 3,8 milliós problémádat.

snypp # 2010.04.06. 08:33

Tisztelt Jogaszok,
Támadt egy jó ötletem, kérlek ne nevessetek ki nagyon ha hülyeséget írok. Ha esetleg a házasság útján megváltoztatnám a nevem (felvenném a leendő feleségem nevét), kell -e törődnöm a magyar hatóságokkal (az új nevemen megtalálhatnak -e?)?
Tisztelettel várom a válaszokat
snypp

Kacsa1111 # 2010.03.31. 08:30

Kedves snypp,

te mekkora balfék vagy...
vidd el az iratokat az OFFI-ba és fordíttasd le!

te komolyan elhitted, hogy a te kis saját fordításodat bárki figyelembe veszi? hahó!!! te nem itt születtél???

és igen. neked kell majd gondoskodnod a hivatalos fordításról! sőt! te fogod majd a hajad tépni a sok baromságon, amit az OFFI csilliárdokért félrefordított...

világos már?:)


Kacsa11

monalisa1 # 2010.03.29. 18:42

Az időmúlásra tekintettel nem tudom van-e lehetőség az APEH ellen bíróságra menni, vagyis félem hogy a 3,8 M Ft adótartozást megállapító határozat elleni jogorvoslás határideje rég lejárhatott már.

Az APEH-nél is vannak idegen nyelven beszélő/író munkatársak, ha nagyon akarták volna (...) kontrollárhatták volna a te "nyers" fordításodat.

Az adóhivatal állam az államban.

Köszi a magyarul írást, könnyebb olvasni.

snypp # 2010.03.29. 17:18

Kedves Jogászok és Monalisa,
remélem, hogy így mostmár mindenkinek tetszik(új windowst tettem a gépemre, mert a régiben nem volt magyar nyelv).
Kacsa11: igen, EU-s országban szereztem a félretett pénzemet. Adótanácsadóra nem is gondoltam, hogy szükségem lesz, mostmár úgy látom, hogy jobb lett volna (gondolom, az ilyen segít kiigazodni az effajta ügyekben)
Monalisa: valóban, én fordítottam le az APEH-nak a dokumentumokat, ők erre csak azt mondták, hogy nem fogadják el, azt egy szóval sem, hogy ha az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Irodával csináltatom meg a fordítást akkor azt (mivel kötelesek) elfogadják. Amúgy, ha meg akarnak bizonyosodni arról, hogy mit is tartalmaznak az iratok, akkor miért nem fordíttatják le ők maguk (gondolom,mert nem áll érdekükben-lehet, hogy tévedek).
Dr.Attika: Ezek szerint a bíróság, ha megbizonyosodik arról, hogy mit is tartalmaznak az iratok, akkor nem nyerhet az apeh ellenem? A bíróság saját hatáskörben intézi a fordítást, vagy velem/az én költségemre fordítja/fordíttatja le a papírokat?
snypp

Legislator # 2010.03.28. 09:48

"ha Angliában vetted a gépet pl. (ami nem lehetetlen, ha évek óta élsz ott), akkor azt miképpen kell magyarra átállítani?"

Majd fontoskodó Fazekas Harry átállítja egy varázsigével:-D.


Sunshine after the rain.

Kacsa1111 # 2010.03.28. 07:28

Kedves snypp,

1)
EU/EGT-n belül szerezted a "tőkét"?

2)
ha tényleg ennyi pénzed van, elmehetnél egy adótanácsadóhoz...(vagy adóra specializálódott ügyvédhez - ezalatt nem a "belvárosi iroda"-kat kell érteni:) ).

Kedves Monalisa,

ha Angliában vetted a gépet pl. (ami nem lehetetlen, ha évek óta élsz ott), akkor azt miképpen kell magyarra átállítani?

Kedves Dr.Attika,

ezt az ékezetes dolgot nem nagyon gondoltad végig...:)


Kacsa11

monalisa1 # 2010.03.27. 21:51

Külföldről ír, a sz.gépet át lehet állítania a magyar nyelv szerinti helyesírásra - mondjuk egy per alatt megvan.

Ami a fordítási hitelesség kérdését illeti, az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda általi fordítást az APEH is köteles elfogadni lévén ők "a" hitel fordítók az országban - pofátlanul drágán is dolgoznak...

Dr.Attika # 2010.03.26. 16:12

Kedves "snypp"!
Ideje lenne a magyar nyelv ékezetetit használni magyar emberekkel kapcsolatos levélváltás alkalmával. Más a "nemi jog" és más a "némi jog"!

Egyébként nem elég. Ha a bíróság nem tesz eleget indokolási kötelezettségének az hatályon kívül helyezési ok.

Legislator # 2010.03.26. 11:47

Kedves snypp!

Ez csak játék és mese a német, svéd, vagy svájci adóhivatalokhoz képest.


Sunshine after the rain.

snypp # 2010.03.26. 11:18

Kedves Dr.Attika,
Koszonom a kijavitast(-nem ide tartozik, de szoc.munkabol diplomaztam es ott tanultam nemi jogot).
Ezek szerint akkor eleg annyi indoklaskent, hogy nem fogadjak el, mert nem tudjak, hogy valoban olyan -e egy kulfoldi dokumentum ,amilyet en bemutatok, illetve mert idegen nyelven irodott es nem tudjak leforditani? nekem ez eleg cukorbeteges indoknak tunik... Ha ez valoban igy van, akkor fel lehet kotni a gatyat, ugy erzem
snypp

Dr.Attika # 2010.03.26. 11:06

Kedves snypp!
Nem tudom, hogy hol és mikor folytatott jogi tanulmányokat és ott mit tanult, de nem jól tanult vagy nem jól tanították. Az ártatlanság vélelme az büntetőjogban érvényesül és nem is vélelem, hanem ideiglenes igazság. Leírtam, hogy mikor keletkezik adótartozás, ezt most nem ismételném meg.
A másik kérdésére válaszolva: Magyarországon szabad bizonyítási rendszer van. Ha jogot tanult, akkor tudnia kell, hogy a bizonyítékokat szabadon mérlegelheti a hatóság, bíróság, de az indoklásában köteles számot adni arról, hogy mit, hogyan és miért úgy értékelt ahogy értékelt.