Kedves Krisz808!
Nem magyartalan, az említett kifejezés, teljesen rendben van.( Én kifejezetten érzékeny vagyok a helytelen magyar nyelvhasználatra )
De azzal egyetértek, hogy ez kevésbé szigorú. Másolgatják a táblákat, ennyi.
De mi a kérdésed tulajdonképpen?
Biztonsági kamerával ellátooott? terület. ez mi?
Sziasztok kedves fórumozók!
családi ház, volt pár rongálás, szemétlerakás mostanában.
szerettem volna kitenni figyelmeztető táblát, hogy \"Biztonsági kamerával megfigyelt terület\" ahogy azt régen sok helyen láttam.
de a legtöbb helyen csak olyat kapni hogy
\"Biztonsági kamerával ELLÁTOTT terület\"
eszméletlen magyartalan, és szerintem megfogalmazás elriasztó hatása is gyengébb, kevésbé szigorú.
most csak jó magyar módon egymást másolják, vagy van valami jogi oka a megfogalmazásnak?
gondolok itt:
- rá lehet mondani, hogy csak elláttuk, de nem rögzít, nem működik, ha adatvédelmi szabálysértéssel megtalálnak.
- rendőrség kéri tőlem karambol, betörés esetén, amit többször is tettek mostanában, akkor el tudom dönteni \"eseti jelleggel\" hogy épp működött-e :D
a másik hogy több esti elhajtós karambol is volt nálunk, kis főútvonal, de családi házas rész, a helyszínelő első dolga volt, hogy elővett egy csernobil erejű kézilámpát, és a környező ereszeket pásztázta, hol van bizti kamera ami láthatott valamit, talált, és azt be is kérte.
ugyanakkor bizti kamera nem rögzíthetne közterületet, a rendőr mégis nagyon örült volna a felvételnek
most akkor hogy van ez?

kiadja a Jogászoknak Kft.
cégjegyzékszám: 02-09-067243
adószám: 12559044-2-02