Kbs,
ha már így megszólítottál, azt gondolom, hogy nem várható el mindenkitől, hogy korrekt jogi nyelven tudja megfogalmazni a problémáját. Néha nem a megfelelő szavakat használják, néha gőzük nincs, mi releváns információ, mi nem. Én néha már annak is örülök, ha a jogintézményt eltalálják, vagy egyáltalán felismerik, hogy a problémájukkal nem egyedül kellene birkózniuk, mert a megoldásra nem képesek. (Én sem tudok felhúzni egy falat, egyszerre 100 emberre főzni, vagy megműteni egy vakbelet.) Úgy vélem, a mi dolgunk, hogy mégis megfejtsük a szavak általuk vélt jelentését, kihámozzuk az információtömegből vagy hiányok ellenére a tényállást. Nálunk (jogászokat értem ez alatt) van ugyanis az ehhez szükséges tudás.
Válaszolni is a másik nyelvén kell/lehet, úgy jobban megérti. Persze odamásolhatnám neki a Ptk. megfelelő paragrafusait is, de nem biztos, hogy értené. Írhatnék körmondatokat is, tele klassz jogi kifejezéssel, hogy nagyobb legyen a respektem, de akkor sem biztos hogy előbbre jutnánk. Én igyekszem mindig a kommunikációs szintet a megfelelően alakítani, és alkalmazkodni ebben a kérdezőhöz. Ha ez szerinted nem helyes, véleményedet elfogadom.
Goodwitch